Suomen kielen opiskelijoiden käsityksiä englanninkielisten ilmauksien sekoittumisesta puhuttuun suomen kieleen
Uusitalo, Liisa (2025-02-07)
Uusitalo, Liisa
L. Uusitalo
07.02.2025
© 2025 Liisa Uusitalo. Ellei toisin mainita, uudelleenkäyttö on sallittu Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0) -lisenssillä (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Uudelleenkäyttö on sallittua edellyttäen, että lähde mainitaan asianmukaisesti ja mahdolliset muutokset merkitään. Sellaisten osien käyttö tai jäljentäminen, jotka eivät ole tekijän tai tekijöiden omaisuutta, saattaa edellyttää lupaa suoraan asianomaisilta oikeudenhaltijoilta.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-202502071533
https://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-202502071533
Tiivistelmä
Selvitän kandidaatintutkielmassani sitä, millaisia kielikäsityksiä ja -asenteita englanninkielisten ilmauksien sekoittuminen puhuttuun suomen kieleen herättää suomen kielen yliopisto-opiskelijoissa. Olen tarkastellut kuinka luonteviksi tai häiritseviksi ja tyypillisiksi tai epätyypillisiksi suomen kielen opiskelijat kokevat englanninkielisiä ilmauksia sisältävät esimerkkilauseet. Olen myös tutkinut, miten hyväksyttävänä tai häiritsevänä vastaajat pitävät englannin sekoittumista suomenkieliseen puheeseen yleisesti. Lisäksi olen selvittänyt, miten tavallisena suomen kielen opiskelijat pitävät englannin sekoittumista suomenkieliseen puheeseen niin suomen puhujille ylipäätään kuin itselleen omassa puheessaan. Aineistoni keräsin sähköisellä kyselylomakkeella.
Tutkimustuloksista selvisi, että enemmistö suomen kielen opiskelijoista suhtautuu englanninkielisten ilmauksien käyttöön suomenkielisen puheen seassa melko myönteisesti. Monet suomen kielen opiskelijat pitävät englanninkielisten ilmauksien käytön lisääntymistä kielen luonnollisena kehityksenä. Aineistossa nousi esiin kuitenkin myös ajatus siitä, että suomenkielisiä vastineita tulisi suosia. Vakiintuneita englanninkielisiä ilmauksia pidetään luonnollisempina ja hyväksyttävämpinä kuin uudempia ilmauksia. Aineistossani enemmistö piti englanninkielisten ilmauksien sekoittumista puhuttuun suomen kieleen melko tavallisena tai tavallisena sekä omassa puheessaan että suomen puhujille yleisesti. Tutkimustuloksissa korostui myös, että kielten sekoittumista pidetään etenkin nuorten ikäryhmälle tyypillisenä piirteenä.
Tutkimustuloksista selvisi, että enemmistö suomen kielen opiskelijoista suhtautuu englanninkielisten ilmauksien käyttöön suomenkielisen puheen seassa melko myönteisesti. Monet suomen kielen opiskelijat pitävät englanninkielisten ilmauksien käytön lisääntymistä kielen luonnollisena kehityksenä. Aineistossa nousi esiin kuitenkin myös ajatus siitä, että suomenkielisiä vastineita tulisi suosia. Vakiintuneita englanninkielisiä ilmauksia pidetään luonnollisempina ja hyväksyttävämpinä kuin uudempia ilmauksia. Aineistossani enemmistö piti englanninkielisten ilmauksien sekoittumista puhuttuun suomen kieleen melko tavallisena tai tavallisena sekä omassa puheessaan että suomen puhujille yleisesti. Tutkimustuloksissa korostui myös, että kielten sekoittumista pidetään etenkin nuorten ikäryhmälle tyypillisenä piirteenä.
Kokoelmat
- Avoin saatavuus [38840]