Hyppää sisältöön
    • FI
    • ENG
  • FI
  • /
  • EN
OuluREPO – Oulun yliopiston julkaisuarkisto / University of Oulu repository
Näytä viite 
  •   OuluREPO etusivu
  • Oulun yliopisto
  • Avoin saatavuus
  • Näytä viite
  •   OuluREPO etusivu
  • Oulun yliopisto
  • Avoin saatavuus
  • Näytä viite
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Lost in translation? : huomioita suomalaisten opetussuunnitelmien monilukutaito‐käsitteen tutkimuksellisista ja pedagogisista haasteista

Mertala, Pekka (2018-03-22)

 
Avaa tiedosto
nbnfi-fe2018060725477.pdf (197.2Kt)
nbnfi-fe2018060725477_meta.xml (24.27Kt)
nbnfi-fe2018060725477_solr.xml (26.90Kt)
Lataukset: 

URL:
https://journal.fi/mediaviestinta/article/view/69921/31022

Mertala, Pekka
Media- ja viestintätieteellinen seura Mevi
22.03.2018

Mertala, Pekka (2018) Lost in translation? : Huomioita suomalaisten opetussuunnitelmien monilukutaito‐käsitteen tutkimuksellisista ja pedagogisista haasteista. Media & viestintä 41(1) 107-116. https://journal.fi/mediaviestinta/issue/view/4738

https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
© 2018 Pekka Mertala ja Media- ja viestintätieteellinen seura Mevi. Julkaistu edellä mainittujen luvalla.
https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2018060725477
Tiivistelmä

Tiivistelmä

Viime vuosina toteutetut opetussuunnitelmauudistukset ovat tuoneet kotimaiselle koulutuskentälle koko joukon uusia käsitteitä. Yksi keskeisimmistä, mutta samalla vaikeimmin hahmotettavista on monilukutaito. Tämä ei ole sinänsä mikään ihme, sillä käsite on kotimaisessa kontekstissa uusi, eikä siihen liittyvää tutkimusta ole juurikaan julkaistu suomeksi (Kupiainen 2016). Käsitettä myös käytetään epäjohdonmukaisesti. Osa tutkijoista käyttää monilukutaitoa sateenvarjokäsitteenä, jonka alle erilaiset lukutaidot voidaan koota (esim. Luukka 2013; Harmanen 2016). Toisaalta toisten tutkijoiden käyttämät käsitteet kuten ”visuaalinen monilukutaito” (Räsänen 2013) sekä ”digitaalinen monilukutaito” (Kauppinen & Kinnunen 2016) antavat ymmärtää, että on olemassa useampia rinnakkaisia monilukutaitoja. Lisäksi kotimaisten opetussuunnitelmien monilukutaito-käsite poikkeaa siitä, mitä käsitteellä kansainvälisessä keskustelussa tarkoitetaan, ja eri opetussuunnitelmien välillä on eroja siinä, mitä monilukutaitoon sisällytetään ja miten se suhteutuu muihin avainkäsitteisiin.

Tässä katsausartikkelissa esitän, että opetussuunnitelmien monilukutaito-käsitteen ja kansainvälisen määrittelyn yhteensovittaminen on mahdollista — ja etenkin mielekästä — kun opetussuunnitelmatekstejä tarkastellaan monilukutaito-­‐osioita laajemmin. Lisäksi havainnollistan konkreettisten esimerkkien kautta sitä, mitä monilukutaitojen pedagogiikka (voi) tarkoittaa jokapäiväisen kasvatuskäytännön tasolla.

Kokoelmat
  • Avoin saatavuus [37744]
oulurepo@oulu.fiOulun yliopiston kirjastoOuluCRISLaturiMuuntaja
SaavutettavuusselosteTietosuojailmoitusYlläpidon kirjautuminen
 

Selaa kokoelmaa

NimekkeetTekijätJulkaisuajatAsiasanatUusimmatSivukartta

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy
oulurepo@oulu.fiOulun yliopiston kirjastoOuluCRISLaturiMuuntaja
SaavutettavuusselosteTietosuojailmoitusYlläpidon kirjautuminen