Kaspian, Riipitsiip ja Vesivelli : hahmojen nimet C. S. Lewisin Narnian tarinoissa
Huotari, Olivia (2022-05-24)
Huotari, Olivia
O. Huotari
24.05.2022
© 2022 Olivia Huotari. Ellei toisin mainita, uudelleenkäyttö on sallittu Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0) -lisenssillä (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Uudelleenkäyttö on sallittua edellyttäen, että lähde mainitaan asianmukaisesti ja mahdolliset muutokset merkitään. Sellaisten osien käyttö tai jäljentäminen, jotka eivät ole tekijän tai tekijöiden omaisuutta, saattaa edellyttää lupaa suoraan asianomaisilta oikeudenhaltijoilta.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-202205242391
https://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-202205242391
Tiivistelmä
Tutkimuksen kohteena ovat C. S. Lewisin Narnian tarinat -kirjasarjassa esiintyvien hahmojen suomeksi käännetyt nimet sekä niiden rakenteen ja sisällön analyysin kautta avautuvat merkitykset ja funktiot teosten fiktiivisen maailman rakentamisessa. Aineisto koostuu 213 nimestä, joista 173 on hahmojen varsinaisia nimiä ja 40 varsinaisen nimen rinnalla käytettyjä epävirallisia lisänimiä.
Tutkimus osoitti, että Narnia-kirjojen nimet ovat moniulotteisia ja harkittuja elementtejä, jotka välittävät merkityksiä niin denotatiivisella kuin konnotatiivisellakin tasolla, ja niillä on usein yhtä aikaa useita eri funktioita. Keskeinen funktio on identifiointi, joka toteutuu lähes kaikissa aineiston nimissä, mutta lisäksi nimissä esiintyvillä eroavaisuuksilla ja yhteneväisyyksillä on teoksissa vahvasti luokitteleva tehtävä. Nimien perusteella hahmot voidaan jakaa ensin reaalimaailmaa ja fantasiamaailmaa edustaviin hahmoihin ja sen jälkeen useisiin eri alaryhmiin lajien ja kansallisuuksien mukaan. Eri kansoille ominaisten piirteiden kautta nimissä toteutuu myös lokalisoiva funktio.
Yksilöinnin, luokittelun ja lokalisoinnin ohella nimet välittävät tietoa hahmojen sosiaalisista rooleista ja suhteista toisiin hahmoihin sekä hahmoista itsestään niin suoraan kuvailemalla kuin epäsuorin vihjeinkin. Myös semanttisesti läpinäkymättömistä nimistä paljastui vieraisiin kieliin perustuvia deskriptiivisiä ja assosiatiivisia merkityksiä. Lisäksi joillakin nimillä on humoristinen funktio, joka näyttäytyy nimissä esimerkiksi kielellisenä leikittelynä.
Tutkimus osoitti, että Narnia-kirjojen nimet ovat moniulotteisia ja harkittuja elementtejä, jotka välittävät merkityksiä niin denotatiivisella kuin konnotatiivisellakin tasolla, ja niillä on usein yhtä aikaa useita eri funktioita. Keskeinen funktio on identifiointi, joka toteutuu lähes kaikissa aineiston nimissä, mutta lisäksi nimissä esiintyvillä eroavaisuuksilla ja yhteneväisyyksillä on teoksissa vahvasti luokitteleva tehtävä. Nimien perusteella hahmot voidaan jakaa ensin reaalimaailmaa ja fantasiamaailmaa edustaviin hahmoihin ja sen jälkeen useisiin eri alaryhmiin lajien ja kansallisuuksien mukaan. Eri kansoille ominaisten piirteiden kautta nimissä toteutuu myös lokalisoiva funktio.
Yksilöinnin, luokittelun ja lokalisoinnin ohella nimet välittävät tietoa hahmojen sosiaalisista rooleista ja suhteista toisiin hahmoihin sekä hahmoista itsestään niin suoraan kuvailemalla kuin epäsuorin vihjeinkin. Myös semanttisesti läpinäkymättömistä nimistä paljastui vieraisiin kieliin perustuvia deskriptiivisiä ja assosiatiivisia merkityksiä. Lisäksi joillakin nimillä on humoristinen funktio, joka näyttäytyy nimissä esimerkiksi kielellisenä leikittelynä.
Kokoelmat
- Avoin saatavuus [29905]