Hyppää sisältöön
    • FI
    • ENG
  • FI
  • /
  • EN
OuluREPO – Oulun yliopiston julkaisuarkisto / University of Oulu repository
Näytä viite 
  •   OuluREPO etusivu
  • Oulun yliopisto
  • Avoin saatavuus
  • Näytä viite
  •   OuluREPO etusivu
  • Oulun yliopisto
  • Avoin saatavuus
  • Näytä viite
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Saamenkielisten kirkollisten kirjojen kääntämisen historia : kirjallisuuskatsaus saamenkielisten kirkollisten kirjojen kääntämisestä Pohjoismaissa 1600-luvulta alkaen

Mattila, Anni (2021-02-15)

 
Avaa tiedosto
nbnfioulu-202102161177.pdf (529.1Kt)
nbnfioulu-202102161177_pdfa_report.xml (241.3Kt)
nbnfioulu-202102161177_mods.xml (10.28Kt)
nbnfioulu-202102161177_solr.xml (24.14Kt)
Lataukset: 


Mattila, Anni
A. Mattila
15.02.2021
© 2021 Anni Mattila. Tämä Kohde on tekijänoikeuden ja/tai lähioikeuksien suojaama. Voit käyttää Kohdetta käyttöösi sovellettavan tekijänoikeutta ja lähioikeuksia koskevan lainsäädännön sallimilla tavoilla. Muunlaista käyttöä varten tarvitset oikeudenhaltijoiden luvan.
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-202102161177
Tiivistelmä
Tutkielmassani tutkin saamelaisia kirkollisia kirjoja 1600-luvulta alkaen Pohjoismaissa. Työni keskittyy maantieteellisesti Pohjoismaihin, joissa saamelaiset ovat pääosin luterilaisia. Aineistoni koostuu kirjallisuudesta ja työ edustaa kirjallisuuskatsausta. Tutkimuskysymykseni ovat 1. Millaisia kirkollisia kirjoja on käännetty 1600-luvulta alkaen eri saamen kielillä? 2. Ketkä ovat olleet kääntämässä kirkollisia kirjoja saameksi?

Tutkielmastani käy ilmi, että kääntäjien edustamat profiilit ovat muuttuneet vuosisatojen kuluessa. Nykyaikaan tullessa kääntäjät alkavat olla enemmän saamea taitavia ja kulttuurin tuntevia henkilöitä. Havaittavissa on myös erilaisten yhteiskunnallisten ilmiöiden näkyminen kirkollisten kirjojen käännöksissä vuosisatojen aikana. Kielenelvytys, revitalisaatio, on havaittavissa Pohjoismaissa 1900-luvulta alkaen ja kääntäjien kohtelussa 1800-luvulla puolestaan voi havaita norjalaistamispolitiikan.
Kokoelmat
  • Avoin saatavuus [37957]
oulurepo@oulu.fiOulun yliopiston kirjastoOuluCRISLaturiMuuntaja
SaavutettavuusselosteTietosuojailmoitusYlläpidon kirjautuminen
 

Selaa kokoelmaa

NimekkeetTekijätJulkaisuajatAsiasanatUusimmatSivukartta

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy
oulurepo@oulu.fiOulun yliopiston kirjastoOuluCRISLaturiMuuntaja
SaavutettavuusselosteTietosuojailmoitusYlläpidon kirjautuminen